世界觀在首頁
syndrome-official-youtube-channel.mp3
目錄

© 酥米
𝑺𝒕𝒊𝒍𝒍 𝒉𝒂𝒗𝒆𝒏'𝒕 𝒍𝒆𝒂𝒓𝒏𝒆𝒅 𝒉𝒐𝒘 𝒕𝒐 𝒍𝒐𝒗𝒆 𝒚𝒐𝒖.
還是沒學會怎麼去愛你。
這句話兩個人都通用,但代表的層面/意思上不太一樣。
一個是太過愛慕、盲目的愛、病入膏肓的喜愛著他,但、這不是件好事對吧。暮熊想學會如何正確的愛一個人,不想自己這麼瘋狂,也不想菲峖覺得她的這份愛很沈重。她也不覺得對方會喜歡她,因此笨拙的隱瞞情愫。
一個是不懂如何表達感情,也不知道怎麼處理這份情感。小時的經歷讓他不明白該怎麼喜歡一個人,總是害怕做出什麼不對的舉動,每天都還是在學習的過程。
但,兩位都再也沒機會學會了。
𝑳𝒐𝒗𝒆 𝒊𝒔 𝒍𝒊𝒌𝒆 𝒂𝒏 𝒉𝒐𝒖𝒓𝒈𝒍𝒂𝒔𝒔, 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒕𝒉𝒆 𝒉𝒆𝒂𝒓𝒕 𝒇𝒊𝒍𝒍𝒊𝒏𝒈 𝒖𝒑 𝒂𝒔 𝒕𝒉𝒆 𝒃𝒓𝒂𝒊𝒏 𝒆𝒎𝒑𝒕𝒊𝒆𝒔.
愛情就像沙漏,心滿了,腦子就空了。
她這一輩子都沒法知道菲峖是否喜歡她
她就是個戀愛腦,盲目的過於喜愛他,所以連最後都是心甘情願的死在對方手裡。
𝑴𝒆𝒎𝒐𝒓𝒚 𝒊𝒔 𝒕𝒐𝒓𝒕𝒖𝒓𝒆 𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈𝒔, 𝒕𝒉𝒊𝒏𝒌 𝒕𝒐𝒐 𝒎𝒖𝒄𝒉 𝒘𝒊𝒍𝒍 𝒃𝒆𝒄𝒐𝒎𝒆 𝒑𝒐𝒘𝒆𝒓𝒍𝒆𝒔𝒔.
回憶是折磨人的東西,想得太多會變得無力。
親手殺死她的感覺真糟。
惡夢纏身,記憶猶新,想忘、也忘不掉。